Słownik
› poważnie
„poważnie" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „poważnie" po hiszpańsku?
poważnie
→
seriamente
/pɔvˈaʒnɨ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 2
- poważny→grave
- poważnie→seriamente
Frazy · 6
- nie jest poważny→no severo
- nie jest poważne→no ser grave
- nie jest poważny→no es serio
- nie pracuje poważnie→no trabaja seriamente
- to nie jest tak poważne→no es tan grave
- Jeśli nie jest poważny→si no es grave
Przykładowe zdania · 22
- On nie był poważny, prawda? → Él no estaba serio, ¿verdad?
- Nic poważnego się nie stało. → No pasó nada grave.
- Nie bierz tego na poważnie. → No te lo tomes a pecho.
- To problem, ale nie poważny. → Es un problema, pero no grave.
- To nie był poważny wypadek. → No fue un accidente grave.
- Tom nie może mówić poważnie. → Tom no puede hablar en serio.
- nie jesteśmy poważni w domu → No somos serios en casa.
- Problem nie jest tak poważny. → El problema no es tan grave.
- Nie zmienię postawy bez poważnego powodu. → No cambiaré de postura sin razón seria.
- To nie mógł być tak poważny błąd. → No podría haber sido un error tan grave.
- Nie potraktowaliby mnie poważnie. → No me tomarían en serio.
- Ona nie nosi tego stroju poważnie. → Ella no lleva ese atuendo en serio.
- Nie szukam kolegów, którzy nie pracują poważnie. → No busco colegas que no trabajen seriamente.
- Nigdy nie powinieneś brać siebie zbyt poważnie. → Nunca debes tomarte a ti mismo demasiado en serio.
- Próbowała być poważna, ale nie mogła się nie śmiać. → Ella trató de hablar en serio, pero no pudo evitar reírse.
- Nigdy nie biorę krytyki zbyt poważnie. → Nunca tomo las críticas demasiado en serio.
- Artykuł nie powiedział, że to było tak poważne. → El artículo no dijo que era tan grave.
- On nie żartował z poważnej sytuacji. → Él no estaba bromeando sobre la situación seria.
- Ona nie lubi zbytnio muzyki poważnej. → Ella no disfruta mucho de la música clásica.
- Czy nie powinniśmy teraz wziąć tego na poważnie? → ¿No deberíamos tomarlo en serio ahora?
- Nie interweniujcie, jeśli nie dzieje się nic poważnego. → No intervengan si no sucede nada grave.
- To, co powiedziała, nie zostało wzięte na poważnie. → Lo que ella dijo no fue tomado en serio.
Zobacz też
Naucz się „seriamente" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.