Słownik
› ruda
„ruda" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „ruda" po hiszpańsku?
ruda
→
petirrojo rufo
/rˈudʑik/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- rudzik→petirrojo rufo
- perkoz rudy→zampullín de cuello rojo
- rudowłosy merlin→Merlín pelirrojo
- wycie z rudymi rękami→aullador con las manos en la masa
Frazy · 6
- ruda diamentu→el mineral de diamante
- wytapiać rudy→fundir minerales
- ruszyć→arrancar
- rura, rury→la tubería, las tuberías
- ma ruszyć→debe arrancar
- ruch, ruch→el tráfico, el tráfico
Przykładowe zdania · 20
- Ruda jest tutaj wzbogacona. → El mineral se enriquece aquí.
- Czy w tym biomie jest ruda diamentu? → ¿Hay mineral de diamante en este bioma?
- Moja dziewczyna jest ruda i ma brązowe oczy. → Mi novia es pelirroja y tiene los ojos marrones.
- Tom lubi rude. → A Tom le gustan las pelirrojas.
- Może kilka rudych loków? → Tal vez algunas cerraduras pelirrojas?
- Oni wytapiają rudę w piecu. → Ellos funden minerales en el horno.
- Czy często wytapiasz rudę? → ¿Fundes minerales a menudo?
- Jej włosy są rude, ale moje są blond. → Su cabello es rojo pero el mío es rubio.
- Ma coś o rudowłosych ludziach. → Ella tiene algo sobre las personas pelirrojas.
- Jedna korona i pięćdziesiąt rud. → Una corona y cincuenta menas.
- Rudziki już zbudowały gniazdo. → Los petirrojos ya han construido un nido.
- Ona znalazła rudę diamentu w jaskini. → Ella encontró mineral de diamante en la cueva.
- On może wytapiać rudę, jeśli znajdzie węgiel. → Podría fundir minerales si encuentra carbón.
- Rudzik będzie miał trudności z jedzeniem na śniegu. → El petirrojo encontrará su comida difícil en la nieve.
- Rusz się. → Darse prisa.
- Ruszaj się. → Muévase.
- Ale się rusza! → ¡Y aún así se mueve!
- Nie ruszaj go. → No lo muevas.
- Nie ruszaj się. → Cálmese.
- Nie ruszaj się! → ¡No os mováis!
Zobacz też
Naucz się „petirrojo rufo" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.