Słownik
› sprawa
„sprawa" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „sprawa" po hiszpańsku?
sprawa
→
cosa, cosa
/sprˈavɐ
sprˈavɐ/
Frazy · 6
- Sprawa, sprawa→cosa, cosa
- Sprawa→la cuestión
- Sprawa→Caso
- Sprawa→la cosa
- sprawa, sprawy→el caso, los casos
- sprawa, sprawy→el asunto, los asuntos
Przykładowe zdania · 24
- To jego sprawa. → Son sus cebollas.
- To moja sprawa. → Eso es mi asunto.
- To inna sprawa. → Eso es otro problema.
- To moja sprawa. → Este es mi negocio.
- To twoja sprawa. → Estas son tus cebollas.
- To nie moja sprawa. → ¡Eso no es asunto mío!
- To nie moja sprawa! → ¡Este no es asunto mío!
- To nie jego sprawa. → No es asunto suyo.
- I sprawa rozwiązana! → ¡Caso resuelto!
- To bardzo prosta sprawa. → Es pan comido.
- Sprawa zasługuje na karę. → La cosa merece castigo.
- Ta sprawa ma z tym związek. → Este caso tiene una afinidad con eso.
- To jest zupełnie inna sprawa. → Esa es otra cuestión.
- To jest zupełnie inna sprawa. → Esto es completamente diferente.
- Sprawa nie zasługuje na karę. → La cosa no merece castigo.
- Prokrastynacja: To poważna sprawa. → Procrastinación: es negocio serio.
- Och, ale to jest przyziemna sprawa! → ¡Oh, pero eso es un asunto mundano!
- Sprawa została ostatecznie rozważona. → El caso finalmente fue tomado en consideración.
- Ta sprawa stworzyła precedens prawny. → Este caso sentó un precedente legal.
- Dana sprawa wywołała ostrożne reakcje. → El asunto dado desencadenó reacciones cautelosas.
- Sprawa została umorzona z prejudykatem. → El caso fue desestimado con prejuicio.
- Sprawa utknęła z powodu braku dowodów. → No habiendo aducido pruebas, el caso se estancó.
- Jest cicho, gdy sprawa jest prowadzona. → Mientras se lleva el caso, hay silencio.
- Jasna sprawa, że Tom kocha się w Kathy. → No hace falta decir que Tom está enamorado de Kathy.
Zobacz też
Naucz się „cosa, cosa" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.