Słownik
› szalik
„szalik" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „szalik" po hiszpańsku?
szalik
→
insano
/ʃalˈɔnɨ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 2
- szalony→insano
- szaleństwo→la locura
Frazy · 5
- Szalik, szaliki→la bufanda, las bufandas
- szalik, szaliki→una bufanda, las bufandas
- Szalik→Bufanda
- mój szalik→mi bufanda
- twój szalik→tu bufanda
Przykładowe zdania · 22
- Lubię twój szalik. → Me gusta tu bufanda.
- Szalik jest miękki. → La bufanda es suave.
- Czy to twój szalik? → ¿Es esta tu bufanda?
- Czy bierzesz szalik? → ¿Tomas la bufanda?
- Uwielbiam ten szalik. → Amo esta bufanda.
- To nie jest mój szalik. → Esta no es mi bufanda.
- Szalik nie jest miękki. → La bufanda no es suave.
- Nadal mam na szyi szalik. → Todavía llevo una bufanda alrededor del cuello.
- Ten szalik jest brzydki. → Esa bufanda es fea.
- To dziecko ma krótki szalik. → Ese niño tiene una bufanda corta.
- Jedwabny szalik nie był tani. → El pañuelo de seda no era barato.
- Czy szalik jest bardzo miękki? → ¿Es muy suave la bufanda?
- Czy jedwabny szalik jest drogi? → ¿El pañuelo de seda es caro?
- Jedwabny szalik był bardzo miękki. → El pañuelo de seda era muy suave.
- Kupi mu szalik na Boże Narodzenie. → Ella le comprará una bufanda para Navidad.
- Proszę, kup mi ten jedwabny szalik. → Por favor, cómprame este pañuelo de seda.
- Jej jedwabny szalik jest elegancki. → Su pañuelo de seda es elegante.
- Czy zamierzasz złożyć vintage'owy szalik? → ¿Vas a doblar el pañuelo vintage?
- Kupiła delikatny włoski jedwabny szalik. → Ella compró una bufanda delicada de seda italiana.
- Czy jedwabny szalik był ręcznie robiony? → ¿El pañuelo de seda estaba hecho a mano?
- Ona uwielbia wiązać jedwabny szalik na szyi. → Le encanta anudar una bufanda de seda en su cuello.
- Pomimo wysiłku, przetworzyła szalik pięknie. → A pesar del esfuerzo, recicló la bufanda hermosamente.
Zobacz też
Naucz się „insano" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.