Słownik
› szlochać
„szlochać" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „szlochać" po hiszpańsku?
szlochać
→
Llorar
/ʃlˈɔhɐtɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- szlochać→Llorar
- szlafrok→la bata
- szlifować→para moler
- szlachetny→noble
Frazy · 6
- szlochać żałośnie→llorar lastimeramente
- szlak, szlaki→el sendero, los senderos
- Szli→Caminaron
- szli→estaban caminando
- Szli→Iban
- szli→iba
Przykładowe zdania · 20
- Fałszywy żółw zaczął żałośnie szlochać podczas swojej opowieści. → La falsa tortuga comenzó a llorar lastimeramente durante su historia.
- Czy fałszywy żółw był znany z żałosnego szlochania każdego wieczoru? → ¿Era conocida la falsa tortuga por llorar lastimeramente cada noche?
- Szli. → Pasearon.
- Niech to szlag! → ¡Qué vaina!
- Szliśmy cały dzień. → Caminamos todo el día.
- Podążaj szlakiem! → ¡Sigue el sendero!
- Ona nie ma mapy szlaku. → Ella no tiene un mapa de senderos.
- Podążamy szlakiem. → Estamos siguiendo el sendero.
- Czy dotarliby do obozowiska, gdyby szli za znakami szlaku? → ¿Habrían llegado al campamento si hubieran seguido los marcadores del sendero?
- Szli dużo, bez wody pitnej. → Caminaron una larga distancia sin beber agua.
- Jest piękny leśny szlak. → Hay un hermoso sendero boscoso.
- Czy możesz iść szlakiem? → ¿Puedes seguir el sendero?
- Urodził się w szlachcie. → Nació de nobles.
- Zapytała, dokąd szliśmy. → Ella preguntó a dónde íbamos.
- Nie szliśmy wzdłuż rzeki. → No caminamos por el río.
- Szliśmy wzdłuż jeziora. → Caminamos por el lago.
- Nie szliśmy przez las w nocy. → No caminamos a través del bosque por la noche.
- Czy leśny szlak był piękny? → ¿Era hermoso el sendero del bosque?
- Szliśmy z bratem przez park. → Caminamos con un hermano a través del parque.
- Czy przewodnik szlaku odpowiednio wyjaśnił niuanse szlaku? → ¿Había explicado el guía de senderos acertadamente los matices del sendero?
Zobacz też
Naucz się „Llorar" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.