Słownik
› tłumacz
„tłumacz" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „tłumacz" po hiszpańsku?
tłumacz
→
consolidar
/umˈatsɲʲɐtɕ/
Frazy · 6
- umacniać→consolidar
- umacnia się→se está afirmando
- umacniać się→afirmarse
- umacniać się→establecerse
- umacniać zaufanie→consolidar la confianza
- umacniać zaufanie→consolidar confianza
Przykładowe zdania · 24
- Alternatywny paradygmat umacnia się. → Se está afirmando un paradigma alternativo.
- Nie ryzykuje się tyle, kiedy rynek się umacnia. → No se arriesga tanto cuando el mercado se consolida.
- Umarł → Él murió.
- On umarł. → Él murió.
- Czy nie jest decydujące, że partia umacnia wartości? → ¿No es crucial que el partido afirme valores?
- Aktywne słuchanie nie zawsze umacniało zaufanie. → La escucha activa no siempre ha consolidado la confianza.
- Kto umarł? → ¿Quién murió?
- Kto umarł? → ¿Quien murió?
- Kto umarł? → ¿Quién ha muerto?
- Nie umarłem → No estoy muerto.
- Im bardziej rynek się umacnia, tym mniej inwestor ryzykuje. → Cuanto más se consolida el mercado, menos se arriesga el inversor.
- Radio umarło. → La radio murió.
- Lincoln umarł w 1865. → Lincoln murió en 1865.
- Tom nie umarł za to. → Tom no murió por eso.
- Prawie umarłem. → Casi morí.
- Ziri nagle umarł. → Ziri murió repentinamente.
- Prawie umarłeś. → Casi te mueres.
- Tom właśnie umarł. → Tom acaba de morir.
- Tomowi umarł pies. → El perro de Tom murió.
- Umarła na miejscu. → Ella murió en el acto.
- Umarłem za ciebie → Estoy muerto para ti
- Umarła pięć lat temu. → Ella murió hace cinco años.
- Tom umarł ze starości. → Tom murió de vejez.
- Jak dawno umarł autor? → ¿Hace cuánto tiempo murió el autor?
Zobacz też
Naucz się „consolidar" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.