Słownik
› upoważnienie
„upoważnienie" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „upoważnienie" po hiszpańsku?
upoważnienie
→
la predilección
/ˌupɔdɔbˈaɲʲɛ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- upodobanie→la predilección
- upośledzony→minusválido
- upokorzenie→la humillación
- uporządkować→para resolver
Frazy · 6
- artysta paste-upowy→el artista de pegatinas
- upowszechniać edukację klimatyczną→integrar la educación climática
- upór, upory→la obstinación, las obstinaciones
- nie być upomnianym→no ser reprendido
- z uporem→con insistencia
- uporczywość, uporczywości→el encarnizamiento, los encarnizamientos
Przykładowe zdania · 20
- Kto pierwszy wsparł artystę paste-upowego? → ¿Quién fue el primero en apoyar al artista de pegatinas?
- Artysta paste-upowy unikał identyfikacji przez lata. → El artista de pegatinas evitó ser identificado durante años.
- Upokorzył ją. → Él la humilló.
- Nie uporządkowałem ogrodu. → No ordené el jardín.
- Ostatnio nie kaszle uporczywie. → Ella no ha estado tosiendo persistentemente últimamente.
- Jego pokój nie był uporządkowany. → Su habitación no estaba ordenada.
- Co za upokorzenie! → ¡Qué humillante!
- Goście nie musieli brać upominków. → No era necesario que todos los invitados tomaran los recuerdos de la fiesta.
- Tom był upokorzony. → Tom fue humillado.
- Ogłoszenie stanu wyjątkowego upoważnia prezydenta do podejmowania drakońskich środków w imię bezpieczeństwa narodowego. → Una declaración de emergencia nacional faculta a un presidente para tomar medidas drásticas en nombre de la seguridad nacional.
- Dom nie jest zawsze dobrze uporządkowany. → La casa no siempre está bien organizada.
- Nie było konieczne, abyś to pamiętał z uporem. → No fue necesario que lo recordaras con insistencia.
- Nie wierzę, że ścieżka była uporządkowana. → No creo que el camino haya sido ordenado.
- To byłoby upokarzające. → Eso sería humillante.
- To nie uporczywość jest tym, czego szuka lekarz. → No es el encarnizamiento lo que el médico busca.
- Pisząc nocą, nie zawsze uporządkowuję myśli. → Escribiendo de noche, no siempre organizo mis pensamientos.
- Uporczywy kaszel nie pozwolił jej spać całą noc. → Una tos persistente la mantuvo despierta toda la noche.
- On jeszcze nie uporządkował swoich finansów. → Aún no ha ordenado sus finanzas.
- Uporządkowaliśmy ogród. → Ordenamos el jardín.
- Nie nienawidzę cię → Yo no te odio.
Zobacz też
Naucz się „la predilección" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.