Słownik
› włączyć
„włączyć" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „włączyć" po hiszpańsku?
włączyć
→
¿Murió en el hospital o en casa?
/tʃɨ zmˈar f ʃpitˈalu tʃɨ w dˈɔmu/
Frazy · 6
- Czy zmarł w szpitalu czy w domu?→¿Murió en el hospital o en casa?
- Czy czytasz w nocy?→¿Lees por la noche?
- Czy pada w nocy?→¿llueve por la noche?
- Czy grasz w grę?→¿Juegas a juegos?
- Czy dużo czytasz w domu?→¿Lees mucho en casa?
- czy śpisz w nocy?→¿Duermes por la noche?
Przykładowe zdania · 23
- Czy jest w domu czy w szkole? → ¿Está en casa o en la escuela?
- Czy jesteśmy w pracy czy w domu? → ¿Estamos en el trabajo o en casa?
- Czy uderzyli w kłodę czy w kamień? → ¿Golpearon el tronco o la roca?
- Czy pracujesz w biurze czy w domu? → ¿Trabajas en la oficina o en casa?
- Czy wyjeżdżasz w piątek czy w sobotę? → ¿Te vas el viernes o el sábado?
- Czy winda jedzie w górę czy w dół? → ¿El ascensor sube o baja?
- Czy ona skręca w lewo czy w prawo? → ¿Gira a la izquierda o a la derecha?
- Czy to będzie w maju czy w kwietniu? → ¿Será en mayo o en abril?
- Czy zagubili się w emocjach, czy w słowach? → ¿Estaban perdidos en las emociones, o eran las palabras?
- Czy torba brakuje w samochodzie czy w domu? → ¿Falta la bolsa en el coche o en la casa?
- Czy ona jest teraz w domu, czy w pracy? → ¿Está ella en casa ahora o en el trabajo?
- Czy zagubiliśmy się w słowach, czy w emocjach? → ¿Estábamos perdidos en las palabras, o eran las emociones?
- Czy czcisz w domu? → ¿Adoras en casa?
- Czy często grasz w teatrze, czy tylko w szkole? → ¿Actúas a menudo en el teatro o sólo en la escuela?
- Czy czcisz w ciszy? → ¿Adoras en silencio?
- Czy wyjdziemy, czy zostaniemy w domu? → ¿Vamos a salir o quedarnos en casa?
- Czy jesz w domu? → ¿Comes en casa?
- Czy lecisz w czwartek? → ¿Vuelas el jueves?
- Czy jesteś na dworcu czy w domu? → ¿Estás en la estación o en casa?
- Czy jemy w parku? → ¿Comemos en el parque?
- Czy śpisz w domu? → ¿Duermes en casa?
- Czy mieszkasz w Portugalii czy Brazylii? → ¿Vives en Portugal o Brasil?
- Czy jesteś w domu? → ¿Estáis en casa?
Zobacz też
Naucz się „¿Murió en el hospital o en casa?" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.