Słownik
› wahanie
„wahanie" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „wahanie" po hiszpańsku?
wahanie
→
dudar
/vˈaxɐtɕ ɕɛ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 2
- wahać się→dudar
- wahadło→el péndulo
Frazy · 6
- wahanie, wahania→la vacilación, las vacilaciones
- wahania, wahanie→las oscilaciones, la oscilación
- na wahanie→para dudar
- wewnętrzne wahanie→la vacilación interna
- wahania, wahania→las oscilaciones, las oscilaciones
- Czy przeanalizował wahanie z dokładnością?→¿Analizó la vacilación con precisión?
Przykładowe zdania · 22
- Nie ma czasu na wahanie, działaj natychmiast. → No hay tiempo para dudar, actúa de inmediato.
- Wszedł do matrixa bez wahania. → Entró en la matriz sin dudarlo.
- Zjadł całe ciasto bez wahania. → Se comió todo el pastel sin dudar.
- Przez góry, biegła bez wahania. → Sobre las montañas, había corrido sin dudar.
- Ogłosiliśmy fakt bez wahania. → Proclamamos el evento sin vacilación.
- Czy dotknąłby rany bez wahania? → ¿Habría puesto el dedo en la llaga sin vacilación?
- Działał stanowczo, bez wahania. → Actuó con decisión, sin vacilaciones.
- Nie zatwierdził prawa bez wahania. → No aprobó la ley sin dudar.
- Bez wahania przedstawił rewizje. → Sin dudar, presentó las revisiones.
- Czy potwierdziłaby to bez wahania? → ¿Lo habría confirmado sin dudar?
- Czy potępiłby sofizmat bez wahania? → ¿Habría denunciado el sofisma sin dudar?
- Czy mógłbyś wybaczyć błąd bez wahania? → ¿Habrías podido perdonar el error sin dudar?
- Jak można podjąć działania bez wahania? → ¿Cómo se pueden implementar medidas sin dudar?
- Śmiejąc się, otworzyła drzwi bez wahania. → Riendo, abrió la puerta sin dudar.
- Decyzję podejmujemy teraz, bez wahania. → La decisión, la tomamos ahora, sin dudar.
- Czy poświęciłby się ideałowi bez wahania? → ¿Se habría dedicado al ideal sin dudar?
- Co się stanie, jeśli spróbuje się bez wahania? → ¿Qué pasa si uno prueba sin dudar?
- Czy sfinansowałbyś projekt bez wahania? → ¿Financiarías el proyecto sin dudar?
- Gdyby zrozumieli, śledziliby bez wahania. → Si hubieran comprendido, habrían seguido sin dudar.
- Zespół mógłby wykonać projekt bez wahania. → El equipo podría haber ejecutado el proyecto sin vacilación.
- Czy zakończyłbym negocjacje bez wahania? → ¿Habría terminado las negociaciones sin dudar?
- Te reformy musimy przyspieszyć bez wahania. → Debemos acelerar estas reformas sin vacilación.
Zobacz też
Naucz się „dudar" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.