Słownik
› wzbudzać
„wzbudzać" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „wzbudzać" po hiszpańsku?
wzbudzać
→
para despertar
/vzbˈudʑɐtɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 2
- wzbudzać→para despertar
- wzbudził→picado
Frazy · 6
- wzbudzać→suscitar
- wzbudzać podziw→despertar admiración
- Ciekawość wzbudzać→sensacional
- wzbudzać wanderlust→evocar wanderlust
- wzbudzać współczucie→evocar simpatía
- wzbudzać silne uczucia→evocar sentimientos fuertes
Przykładowe zdania · 22
- Potwór na początku nie wzbudza strachu. → El monstruo no causa miedo al principio.
- Czy Instagram reel naprawdę wzbudza wanderlust? → ¿El reel de Instagram realmente evoca wanderlust?
- Czy płaszcz Józefa wzbudza zazdrość jego braci? → ¿La túnica de José hace que sus hermanos estén celosos?
- Los stworzenia wzbudza współczucie u czytelników. → La situación de la criatura evoca simpatía en los lectores.
- Czy los stworzenia nie wzbudza głębokiego współczucia? → ¿No evoca la situación de la criatura una profunda simpatía?
- Filmy Nolana wzbudzają głębię emocjonalną. → Las películas de Nolan evocan profundidad emocional.
- Krynolina wzbudzała zarówno podziw, jak i kpiny. → La crinolina sí provocó tanto admiración como ridículo.
- Czy pokorne figury nie wzbudzają często podziwu? → ¿No despiertan a menudo admiración las figuras humildes?
- Persona Heisenberga wzbudzała strach w rywalach. → La persona Heisenberg sí infundió miedo en los rivales.
- Jak wzbudzić pragnienie kobiety? → ¿Cómo estimular el deseo de una mujer?
- O czym mówił, wzbudziło podejrzenia. → De lo que habló despertó sospechas.
- Żywe opisy blogera nigdy nie zawodzą w wzbudzaniu wanderlust. → Las descripciones vívidas del bloguero nunca dejan de evocar wanderlust.
- Najwyższy czas, aby bloger nauczył się wzbudzać wanderlust. → Ya es hora de que la bloguera aprenda a evocar wanderlust.
- Wzbudzając egzystencjalny lęk, film pozostawił trwały ślad. → Evocando el temor existencial, la película dejó un impacto duradero.
- Jej muzyka nie mogła nie wzbudzić silnych uczuć. → Su música no puede haber dejado de evocar sentimientos fuertes.
- To, co powiedział, mogło wzbudzić podejrzenia. → Lo que dijo podría haber despertado sospechas.
- Czy nie byłoby dziwne, gdyby wzbudził podejrzenia? → ¿No sería extraño si despertara sospechas?
- Polityczne murale zostały zaprojektowane, aby wzbudzać kontrowersje. → Los murales políticos fueron diseñados para generar controversia.
- Autorytet okazany, przywódca wzbudził szacunek. → Autoridad proyectada, el líder comandó respeto.
- Czy to groźba Dżabbersmoka wzbudziła w Alicji strach? → ¿Fue la amenaza del Jabberwocky lo que inspiró miedo en Alice?
- Czy egzystencjalny lęk został skutecznie wzbudzony? → ¿Se evocó el temor existencial de manera efectiva?
- Pewność siebie okazana, przywódca wzbudził zaufanie. → Confianza proyectada, el líder inspiró confianza.
Zobacz też
Naucz się „para despertar" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.