Słownik
› brawo
„brawo" po włosku
Jak powiedzieć „brawo" po włosku?
brawo
→
il fratello, i fratelli
/brˈat
brˈatɕɐ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- brat, bracia→il fratello, i fratelli
- bramka, bramki→il gate, i gate
- brat→il fratello
- brać→prendere
Frazy · 6
- bijać brawo→applaudire
- bić brawo wykonawcom→applaudire gli artisti
- brawura→temerarietà
- staje się brawurą→diventare temerario
- brak, braki→la mancanza, le mancanze
- brak, braki→mancanza, mancanze
Przykładowe zdania · 14
- Wszyscy bili brawo. → Tutti applaudirono.
- Nie bij brawo podczas arii! → Non applaudire durante l'aria!
- Czy możemy teraz bić brawo? → Possiamo applaudire ora?
- Standard w końcu wygrał. Cały stadion rozbrzmiał echem: Brawo! Brawo! → Lo standard aveva finalmente vinto. L'intero stadio echeggiò: evviva! Hoera!
- Publiczność głośno bije brawo. → Il pubblico applaude rumorosamente.
- Czy możemy bić brawo trochę głośniej? → Potremmo applaudire un po' più forte?
- Brawo, wołają dzieci, spadają płatki śniegu. → Evviva i bambini chiamano, ci sono fiocchi di neve che cadono.
- Publiczność może teraz bić brawo wykonawcom. → Il pubblico può applaudire gli artisti ora.
- Wirtuoz pianista sprawił, że bili brawo bez końca. → Il pianista virtuoso li fece applaudire all'infinito.
- Balet już się skończył, ale ludzie długo bili brawo. → Il balletto era già finito, ma la gente ha applaudito a lungo.
- Po występie rozległy się głośne brawa. → Dopo l'esibizione ci sono stati un forte applauso.
- Publiczność nie biła braw po przemówieniu. → Il pubblico non ha applaudito dopo il discorso.
- Curtain call został przyjęty gromkimi brawami. → Il saluto finale è stato accolto con un applauso fragoroso.
- Piosenkarz otrzymał gromkie brawa od publiczności. → Il cantante ha ricevuto un fragoroso applauso da parte del pubblico.
Zobacz też
Naucz się „il fratello, i fratelli" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.