Słownik
› drabina
„drabina" po włosku
Jak powiedzieć „drabina" po włosku?
drabina
→
il mascalzone
/drˈaɲ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- drań→il mascalzone
- dram→il dramma
- drastyczny→drastico
- drażnić→prendere in giro
Frazy · 6
- drabina do nieba→la scala verso il cielo
- most z drabiny→un ponte di scale
- wspinać się po drabinie→salire la scala
- drabinka rankingowa→la classifica
- drasnąć→graffiare
- drasnąć→graffia
Przykładowe zdania · 20
- Upadł o{drabina. → Cadde dalla scala.
- Drabina opiera się o ścianę. → La scala è contro il muro.
- Czy drabina była wizją od Boga? → La scala era una visione di Dio?
- Ik heb een drabina nodig om het dak op te klimmen. → Ik heb een ladder nog om het dak op te klimmen.
- Spadł z drabiny. → È caduto dalla scala.
- Spadła z drabiny. → È caduta dalla scala.
- On potrzebuje drabiny. → Ha bisogno di una scala.
- Dziecko spadło z drabinki. → Il bambino è caduto dalla struttura rampicante.
- Jakub śnił o drabinie do nieba. → Giacobbe sognò una scala verso il cielo.
- Tom wspiął się po drabinie na dach. → Tom è salito sulla scala fino al tetto.
- Był bez szwanku po upadku z drabiny. → Era illeso dopo la caduta dalla scala.
- Potrzebuję drabiny, żeby wspiąć się na dach. → Ho bisogno di una scala per salire sul tetto.
- Podczas gdy Pan Jordan umieścił drabinkę. → Mentre il signor Jordan ha posizionato la struttura per l'arrampicata.
- Dekarz musi wspinać się po drabinach i pracować na stromych dachach. → Il roofer deve salire le scale e lavorare su tetti ripidi.
- On złamał swoją miednicę, kiedy spadł z drabiny. → Si è rotto il bacino quando è caduto dalla scala.
- Pomóż mi dokończyć budowę tej drabiny, a zjem cię na obiad. → Aiutami a finire di costruire questa scala per arvicole e ti porterò a cena.
- Stawanie pod chwiejną drabiną jest niebezpieczne. → È pericoloso stare sotto quella scala traballante.
- Gdyby most z drabiny był bezpieczny, ekspedycja by postąpiła. → Se il ponte di scale fosse stato sicuro, la spedizione sarebbe proceduta.
- Jeśli przekroczysz tę szczelinę, będziesz potrzebować drabiny. → Se attraversi quel crepaccio, avrai bisogno di una scala.
- Czy będziemy potrzebować drabiny, jeśli przekroczymy tę szczelinę? → Avremo bisogno di una scala se attraversiamo quel crepaccio?
Zobacz też
Naucz się „il mascalzone" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.