Słownik
› koc
„koc" po włosku
Jak powiedzieć „koc" po włosku?
koc
→
la coperta in piuma
/puhˈɔvɨ kˈɔts/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- puchowy koc→la coperta in piuma
- kociak, kociaki→gattino
- koci→felino
- kochać→amare
Frazy · 5
- ciepły koc→una coperta calda
- kochanie, kochani→caro, cari
- o kocie→sul gatto
- kocha→ama
- kochać→amo
Przykładowe zdania · 20
- Oto koc. → Ecco una coperta.
- Ona ma ciepły koc. → Ha una coperta calda.
- Czy on ma ciepły koc? → Ha una coperta calda?
- Czy mógłbyś przynieść mi koc? → Puoi portarmi una coperta?
- Tom poprosił o koc i poduszkę. → Tom chiese una coperta e un cuscino.
- Położyła na łóżku koc i poduszkę. → Posò una coperta e un cuscino sul letto.
- Kładzie prześcieradło i koc na materacu. → Appoggia un lenzuolo e una coperta sul materasso.
- Proszę niech mi Panprzyniesie dodatkowy koc? → Per favore, portami una coperta in più?
- Ten koc ze 100 (stu)% czystej wełny jest piękny i ciepły! → Questa coperta in pura lana vergine 100 (cento)% è bella e calda!
- Kocham ... → Io amo ...
- Kocham. → Amo.
- Kochać życie to kochać Boga. → Amare la vita è amare Dio.
- On mnie nie kocha, on mnie kocha. → Non mi ama, mi ama.
- Kocham go, ale on kocha kogoś innego. → Lo amo, ma lui ama qualcun altro.
- Ona kocha koty. → Lei adora i gatti.
- Kogo kochasz? → Chi ami?
- Kocham ją, ale ona kocha kogoś innego. → Io la amo, ma lei ama qualcun altro.
- Kocham ją. → La amo.
- On go kocha. → Lui lo ama.
- Kocham to. → La amo così tanto.
Zobacz też
Naucz się „la coperta in piuma" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.