Słownik
› koniec
„koniec" po włosku
Jak powiedzieć „koniec" po włosku?
koniec
→
Fine
/kˈɔɲʲɛts/
Frazy · 6
- Koniec→Fine
- na koniec→alla fine
- na koniec→infine
- już koniec→già finito
- ten koniec→questa desinenza
- koniec, końce→la fine, le fini
Przykładowe zdania · 24
- Koniec gry. → Game over.
- Koniec żartów. → Diventiamo serie.
- To już koniec? → È un po 'finita?
- To w końcu koniec. → Finalmente è finita.
- Czy nuda ma koniec? → L'annoiamento ha una fine?
- To był koniec lekcji. → Quella era la fine del corso.
- To już koniec imprezy. → Questa è la fine della festa.
- Wrócę pod koniec roku. → Tornerò alla fine dell'anno.
- To jeszcze nie koniec. → È lontano da qui.
- Myślę, że to już koniec. → Penso che sia finita adesso.
- Wrócę pod koniec grudnia. → Tornerò alla fine di dicembre.
- Czy to jest koniec kolejki? → È questa la fine della coda?
- To nie jest koniec świata. → Non è la fine del mondo.
- Koniec nie był zaskakujący. → La fine non era sorprendente.
- Sędzia gwiżdże koniec meczu. → L'arbitro fischia la fine della partita.
- Pod koniec stracił wszystko. → Ha perso tutto alla fine.
- Kurtyna opada pod koniec gry. → Il sipario cade alla fine di un'opera teatrale.
- Historia ma szczególny koniec. → La storia ha un fine speciale.
- Na koniec, ostatnia duża rzecz. → Infine, l'ultima grande cosa.
- Trudny do interpretacji koniec. → Difficile da interpretare la fine.
- Wszystko musi mieć swój koniec. → Tutte le cose devono finire.
- Koniec mojej koronki jest zepsuty. → La fine del mio pizzo è rotta.
- Zmiana może oznaczać koniec konfliktu. → Il cambiamento potrebbe significare la fine del conflitto.
- Koniec miecza jest bardzo ostry. → La punta della spada è molto affilata.
Zobacz też
Naucz się „Fine" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.