Słownik
› przeznaczenie
„przeznaczenie" po włosku
Jak powiedzieć „przeznaczenie" po włosku?
przeznaczenie
→
il destino, il fato
/pʃˌɛznatʃˈɛɲʲɛ
lˈɔs/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- przeznaczenie, los→il destino, il fato
- przez→attraverso
- przez→di
- przejść przez→attraversare
Frazy · 6
- przeznaczenie, przeznaczenia→il destino, i destini
- przeznaczone przeznaczenie→destino segnato
- spełnić przeznaczenie→compiere il destino
- wierzyć w przeznaczenie→credere nel destino
- spełnione przeznaczenie→il destino compiuto
- przeznaczenie jest prawdą→il destino è vero
Przykładowe zdania · 20
- Wierzysz w przeznaczenie? → Voi credete nel destino?
- Przeznaczenie zamierza wypełnić. → Il destino sta per compiersi.
- Nie sądzę, że przeznaczenie jest prawdą. → Non penso che il destino sia vero.
- Człowiekowi było przeznaczone nieubłagane przeznaczenie. → All'uomo fu segnato il destino implacabile.
- Moje przeznaczenie zawsze przegrywa z grą. → È il mio destino che perdo sempre con il gioco.
- Czy uważasz, że przeznaczenie jest prawdą? → Pensi che il destino sia vero?
- Nieubłagane przeznaczenie nie było komuś innemu przeznaczone. → Il destino implacabile non è stato segnato a qualcun altro.
- Przeznaczenie nigdy nie zamierza wypełnić. → Il destino non è mai destinato a compiersi.
- Czy pantofelek symbolizował przeznaczenie? → La scarpina era simbolo del destino?
- Przeznaczenie rodu ostatecznie się spełnia. → Il destino della stirpe finisce per compiersi.
- Czy przeznaczenie zawsze zamierza wypełnić? → Il destino è sempre destinato a compiersi?
- Nie ma lęku przed przeznaczeniem. → Non c'è paura del destino.
- Przeznaczenie nie pozwoliłoby na inną ścieżkę życiową. → Il destino non avrebbe permesso un altro sentiero vitale.
- Może przeznaczenie zaplanowałoby inną ścieżkę życiową. → Forse il destino avrebbe concepito un altro sentiero vitale.
- Gdyby tylko wojownik zaakceptował swoje przeznaczenie. → Se solo il guerriero avesse accettato il suo destino.
- Uważano, że niebiańska koniunkcja wpływa na przeznaczenie. → Si credeva che l'allineamento celeste influenzasse il destino.
- Śmierć jest przeznaczeniem każdego. → La morte è il destino di tutti.
- Czy w twoim sercu jest lęk przed przeznaczeniem? → C'è paura del destino nel tuo cuore?
- Przeznaczenie nie zostałoby spełnione bez boskiej interwencji. → Il destino non si sarebbe compiuto senza l'intervento divino.
- Przeznaczenie jest motywem przewodnim wielu klasycznych sztuk greckich. → Il destino è un tema in molte opere teatrali greche classiche.
Zobacz też
Naucz się „il destino, il fato" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.