Słownik
› rozruchy
„rozruchy" po włosku
Jak powiedzieć „rozruchy" po włosku?
rozruchy
→
lo stivale
/rˈɔzruh/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- rozruch→lo stivale
- rozrusznik→l'antipasto
- park rozrywki, parki rozrywki→il parco dei divertimenti, i parchi dei divertimenti
- rozrywka→il passatempo
Frazy · 6
- kable rozruchowe→i cavi di avviamento
- mieć problemy z rozruchem→avere problemi iniziali
- rozrywka→l'intrattenimento
- Rozróżnienie, rozróżnienia→La distinzione, le distinzioni
- rozrzutny→spendaccione
- dla rozrywki→per divertimento
Przykładowe zdania · 20
- Czy masz kable rozruchowe? → Hai i cavi di avviamento?
- Nowy model wciąż ma problemy z rozruchem. → Il nuovo modello ha ancora problemi iniziali.
- Ona nie przyniosła kabli rozruchowych. → Non ha portato i cavi di avviamento.
- Skorodowane zaciski akumulatora powodowały problemy z rozruchem. → I morsetti della batteria corrotti causavano problemi di avviamento.
- Czujnik położenia wału korbowego spowodował brak rozruchu. → Il sensore di posizione dell'albero motore ha effettivamente causato l'impossibilità di avviamento.
- Czy podłączyłbyś kable rozruchowe, gdyby akumulator się rozładował? → Faresti partire l'auto con i cavi se la batteria fosse scarica?
- Nikt ich nie rozróżnia. → Nessuno può distinguerli.
- Rozrywka jest zapewniona. → L'intrattenimento è assicurato.
- Muzyka jest formą rozrywki. → La musica è una forma di intrattenimento.
- Sam regulował pasek rozrządu. → Regolava la cinghia di distribuzione da solo.
- Komik oferuje rozrywkę na imprezy. → Il comico offre intrattenimento per le feste.
- Zanim silnik się zepsuł, pasek rozrządu się rozciągnął. → Quando il motore si è guastato, la cinghia di distribuzione si era allungata.
- Rolnicy rozrzucają obornik na swoje uprawy. → Gli agricoltori spargono letame sui loro raccolti.
- W górach powietrze jest rozrzedzone. → L'aria è rarefatta in montagna.
- Czy zabawki są zawsze rozrzucone po domu? → I giocattoli sono sempre diffusi in giro per la casa?
- Zapach pozwala nam rozróżniać zapachy. → L'olfatto ci permette di discernere i profumi.
- Rozrzuciłem karmę dla ptaków w ogrodzie. → Ho sparso cibo per uccelli in giardino.
- Rozróżnianie prawdy wymaga praktyki. → Poter discernere la verità richiede pratica.
- Osiedla na Zachodnim Brzegu się rozrosły. → Gli insediamenti in Cisgiordania si sono espansi.
- Nie wszyscy mogą łatwo rozróżniać prawdę. → Non tutti possono discernere la verità facilmente.
Zobacz też
Naucz się „lo stivale" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.