Słownik
› strych
„strych" po włosku
Jak powiedzieć „strych" po włosku?
strych
→
struzzo
/strˈuɕ
strˈuɕɛ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- struś, strusie→struzzo
- strąk→il baccello
- stres→lo stress
- struś→lo struzzo
Frazy · 6
- ocieplić strych→isolare la soffitta
- na strychu→in soffitta
- v naszym strychu→nella nostra soffitta
- schować się na strychu→nascondersi nella soffitta
- stres, stresy→lo stress, gli stress
- strona, strony→la pagina, le pagine
Przykładowe zdania · 20
- To jego strych. To jest jego. → È il suo loft. È suo.
- Strome schody prowadzą na strych. → Una ripida scala conduce al sottotetto.
- Wszedłem po schodach na strych. → Salii le scale fino alla soffitta.
- Wspiął się przez właz na strych. → Si arrampicò attraverso il portello in soffitta.
- Strych dokładnie pasował do opisu. → L'attico corrisponde esattamente alla descrizione.
- Gdyby tylko ocieplili strych prawidłowo. → Se solo avessero isolato la soffitta correttamente.
- Strych jest znacznie ciemniejszy niż garaż. → L'attico è molto più buio del garage.
- W pokoju widzimy schody prowadzące na strych. → In una stanza vediamo una scala per andare in soffitta.
- Co trzymasz na strychu? → Cosa tieni in soffitta?
- Schowałem się na strychu. → Mi sono nascosto nella soffitta.
- Zimowe ubrania są na strychu. → I vestiti invernali sono in soffitta.
- Nasze stare rzeczy są na strychu. → Le nostre vecchie cose sono in soffitta.
- Na strychu gnieździ się jaskółka. → Una rondine sta nidificando nella nostra soffitta.
- Pająk utkał na strychu ogromną sieć. → Il ragno ha teso un'enorme ragnatela in soffitta.
- Dzieci lubią bawić się na pustym strychu. → Ai bambini piace giocare nella soffitta vuota.
- Pająk zakręcił ogromną sieć na strychu. → Il ragno ha teso un'enorme ragnatela in soffitta.
- Julius bawił się ze swoim przyjacielem na strychu. → Giulio giocava con il suo amico in soffitta.
- Chłopiec znalazł wiele rzeczy w skrzyni na strychu. → Il ragazzo ha trovato molte cose nel baule in soffitta.
- Na strychach często widać drewniane belki pod dachem. → Nei sottotetti vedi spesso travi di legno sotto il tetto.
- Gdy szukam czegoś na naszym strychu, nigdy nie wracam z pustymi rękami, ale nie z tym, czego miałem nadzieję znaleźć. → Quando cerco qualcosa nella nostra soffitta, non torno mai a mani vuote, ma non con la cosa che speravo di trovare.
Zobacz też
Naucz się „struzzo" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.