Słownik
› troszczyć
„troszczyć" po włosku
Jak powiedzieć „troszczyć" po włosku?
troszczyć
→
la preoccupazione
/trˈɔskɐ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- troska→la preoccupazione
- tron→il trono
- trochę→un po'
- trochę→un po
Frazy · 6
- troszczysz się→ti prendi cura
- troszczyć się o→occuparsi di
- troszczyć się→occuparsi
- troszczyć się o→prendersi cura di
- Troszczyć się→ti interessa
- troszczył się→cura
Przykładowe zdania · 20
- Tom troszczy się. → A Tom importa.
- On troszczy się o sen. → Si prende cura del sonno.
- O kogo ona się troszczy? Ona troszczy się o swoje dzieci. → Di chi si prende cura? Si prende cura dei suoi figli.
- Ona troszczy się o psa. → Si prende cura del cane.
- O kogo ona się troszczy? → Di chi si prende cura?
- On nie troszczy się o jedzenie. → Non si prende cura del cibo.
- Ona troszczy się o swoje dzieci. → Lei si prende cura dei suoi figli.
- Bardzo troszczy się o swoją matkę. → Si prende molto cura di sua madre.
- Kto troszczy się o nadmierną reklamę? → Chi si preoccupa della pubblicità eccessiva?
- Tom troszczył się. → A Tom importava.
- O kogo naprawdę troszczy się w tym konflikcie? → Di chi si preoccupa veramente in questo conflitto?
- troszczyć się o dzieci → prendersi cura dei bambini
- Czy troszczysz się o dzieci? → Ti prendi cura dei bambini?
- Troszczysz się o siebie dobrze? → Ti prendi cura di te stesso bene?
- Nigdy się o mnie nie troszczyłeś! → Non ti sei mai preso cura di me!
- Zawsze będę się o ciebie troszczyć. → Avrò sempre cura di te.
- Czy troszczysz się o reklamy w telewizji? → Ti preoccupi della pubblicità in televisione?
- Czy regularnie troszczysz się o swojego psa? → Ti prendi cura del tuo cane regolarmente?
- Oni nie mogliby się mniej o mnie troszczyć. → A loro non potrebbe importare di meno di me.
- Troszczył się o swoją matkę po śmierci ojca. → Si prese cura di sua madre dopo la morte di suo padre.
Zobacz też
Naucz się „la preoccupazione" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.