Słownik
› uznanie
„uznanie" po włosku
Jak powiedzieć „uznanie" po włosku?
uznanie
→
il riconoscimento, i riconoscimenti
/uznˈaɲʲɛ
uznˈaɲʲɐ/
Frazy · 6
- uznanie, uznania→il riconoscimento, i riconoscimenti
- uznanie, uznania→il riconoscimento, riconoscimenti
- Uznanie→Apprezzamento
- to uznanie→il riconoscimento
- duże uznanie→molto credito
- uznanie tego→il riconoscimento di ciò
Przykładowe zdania · 24
- Banksy ma globalne uznanie. → Banksy ha un riconoscimento globale.
- Dlaczego ma globalne uznanie? → Perché ha un riconoscimento globale?
- Tom zasługuje na duże uznanie. → Tom merita molto credito.
- Film otrzymał uznanie krytyków. → Il film ha ricevuto il plauso della critica.
- Społeczność zasługuje na uznanie. → La comunità merita di essere riconosciuta.
- Uznanie własnych błędów to ważny krok. → Il riconoscimento dei propri errori è un passo importante.
- Uznanie prawdy było oszałamiającą górą. → Il riconoscimento della verità era una montagna vertiginosa.
- Czy otrzymał uznanie krytyków za ten film? → Ha ricevuto elogi dalla critica per questo film?
- Czy uznanie krytyków jest dla ciebie ważne? → Il plauso della critica è importante per te?
- Czy nie jest ważne uznanie własnych błędów? → Non è importante riconoscere i propri errori?
- Ten współczesny utwór zasługuje na uznanie. → Questo pezzo contemporaneo merita di essere celebrato.
- Ten lokalny rzemieślnik uzyskał uznanie krajowe. → L'artigiano locale ha ricevuto apprezzamento nazionale.
- Ten maślany Chardonnay zasługuje na uznanie. → Questo Chardonnay burroso merita di essere celebrato.
- Czy uznanie społeczne odgrywa tu w ogóle rolę? → Il riconoscimento sociale gioca un ruolo qui affatto?
- Bardzo ważne jest dla niego uznanie jego pracy. → Il riconoscimento del suo lavoro è molto importante per lui.
- Ten pisarz eksperymentalny zasługuje na uznanie. → Questo scrittore sperimentale merita di essere celebrato.
- Uznanie społeczne nie odegrało tu istotnej roli. → Il riconoscimento sociale non ha avuto un ruolo essenziale qui.
- Czy uznanie suwerenności odbywa się bezwarunkowo? → Il riconoscimento della sovranità avviene incondizionatamente?
- Zawodnicy wstępnych walk często walczą o uznanie. → I combattenti undercard spesso lottano per ottenere riconoscimento.
- Treść napędzana wanderlustem zasługuje na uznanie. → Il contenuto guidato dalla wanderlust merita di essere riconosciuto.
- Uznanie tego wymaga podstawowej zmiany w postawie. → Il riconoscimento di ciò richiede un cambiamento fondamentale nell'atteggiamento.
- Jeśli nie zaprzecza prawdzie, uznanie jest niepełne. → Se non contraddice la verità, il riconoscimento è incompleto.
- Ten, kto powinien być uznany, nie został uznany. → Non è stato riconosciuto chi doveva essere riconosciuto.
- Ten badacz głębin oceanicznych zasługuje na uznanie. → Questo esploratore degli abissi merita di essere riconosciuto.
Zobacz też
Naucz się „il riconoscimento, i riconoscimenti" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.