Słownik
› właściwy
„właściwy" po włosku
Jak powiedzieć „właściwy" po włosku?
właściwy
→
incinta
/f tɕˈɔ̃ʒɨ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- w ciąży→incinta
- w ciągu dnia→durante il giorno
- mocno w ciąży→pesantemente incinta
- randka w ciemno→un appuntamento al buio
Frazy · 6
- w ciszy→in silenzio
- w ciszy→nel silenzio
- w ciszy→con il silenzio
- w ciszy→nella quiete
- nie w ciszy→non in silenzio
- w ciągu→entro
Przykładowe zdania · 20
- W głębinach ciszy myśli ustały, a także cierpienie. → Nelle profondità del silenzio, i pensieri cessarono, e così la sofferenza.
- A potem kawałek ciasta. → E poi un pezzo di torta.
- Ledwie przemówiła, a cisza zapanowała. → Appena aveva parlato, il silenzio prevalse.
- A jak jest u Ciebie? → E voi?
- On się obudził, a cisza nastała. → Si svegliò, e seguì il silenzio.
- Napiszę do Ciebie SMS-a. → Ti mando un messaggio.
- Mówienie jest srebrne, a cisza złotem. → Parlare è argento, ma il silenzio è oro.
- Ona wstała, a ciemność zapadła. → Si alzò, e l'oscurità calò.
- On pracował ciężko, a potem zasnął. → Ha lavorato duramente, poi si è addormentato.
- Wychowaj wrony, a wydziobią ci oczy. → Alleva corvi e ti caveranno gli occhi.
- Usiądź, a ja opowiem ci o Tomie. → Prendi un posto e ti parlerò di Tom.
- Woda w kąpieli wymiennej jest czasem zimna, a następnie ponownie ciepła. → In un bagno di scambio l'acqua a volte è fredda, quindi nuovamente calda.
- Ciotka jest smutna, a wujek jest szczęśliwy. → Mia zia è triste e mio zio è felice.
- Rozbij mnie twoim dotykiem, a podziękuję ci. → Sgretolami con il tuo tocco, e ti ringrazierò.
- Jego wujek jest Norwegiem, a ciotka Szwedką. → Suo zio è norvegese e sua zia è svedese.
- Jego wujek jest Norwegiem, a ciocia Szwedką. → Suo zio è norvegese e sua zia è svedese.
- Jest tam miło i ciepło, a on może siedzieć cicho. → È bello e caldo lì e può sedersi tranquillamente.
- w ciemności → Ho acceso un fiammifero nell'oscurità.
- Jakie zmiany zachodzą między cieniami a świtem? → Che cambiamenti avvengono tra le ombre e l'alba?
- Czy trłeś marchewki, gdy wysłałem ci SMS-a? → Stavi grattugiando le carote quando ti ho mandato un messaggio?
Zobacz też
Naucz się „incinta" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.