Słownik
› znakomicie
„znakomicie" po włosku
Jak powiedzieć „znakomicie" po włosku?
znakomicie
→
brillante
/znˌakɔmˈitɨ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- znakomity→brillante
- znak→il segno
- znak przy→la coda delle scimmie
- mały znak→piccolo segno
Frazy · 6
- znakomity→eccellente
- znakomity pędzel→pennello eccellente
- znakomity dyrygent→il rinomato direttore d'orchestra
- znakomite plony→raccolto eccezionale
- znakomita kolacja→cena eccellente
- znakomita scena biegu→la scena della corsa iconica
Przykładowe zdania · 20
- Ona znakomicie utrzymuje suspens snów. → Mantiene brillantemente il suspense del sogno.
- Ona interpretuje rolę Carmen znakomicie. → Interpreta il ruolo di Carmen in modo brillante.
- Tessitura głosowa stanowiła wyzwanie, śpiewak przystosował się znakomicie. → La tessitura vocale messa alla prova, il cantante si è adattato brillantemente.
- Mam znakomity pomysł. → Io ho una splendida idea.
- Tom miał znakomity pomysł. → Tom ebbe un'idea splendida.
- Książka zebrała znakomite recenzje. → Il libro ha ricevuto ottime recensioni.
- Doniesiono, że sopranistka była w znakomitym głosie. → Fu riferito che il soprano era in forma vocale superba.
- Czy ta ryba nie jest znakomita do oglądania? → Questo pesce non è eccellente alla vista?
- Jak dotąd plony w tym sezonie były znakomite. → Il raccolto di questa stagione è stato finora eccezionale.
- Gra aktorska w Breaking Bad jest znakomita. → La recitazione in Breaking Bad è brillante.
- Pisarz zdobył nagrodę za znakomitą książkę. → Lo scrittore ha vinto un premio per il suo eccellente libro.
- Organizacja konferencji była znakomita. → L'organizzazione del convegno è stata eccellente.
- Artysta jest podziwiany za znakomite portrety. → L'artista è ammirato per i suoi superbi ritratti.
- Tom Cruise zawiera znakomitą scenę biegu w każdym filmie. → Tom Cruise include una scena della corsa iconica in ogni film.
- Nigdy znakomity dyrygent nie stanął przed tak niezorganizowaną orkiestrą. → Mai il rinomato direttore d'orchestra aveva affrontato un'orchestra così disorganizzata.
- Publiczność zaskoczył nieskazitelny timing znakomitego dyrygenta. → Ciò che sorprese il pubblico fu il tempismo impeccabile del rinomato direttore d'orchestra.
- Jak to możliwe, że matematyka, będąc przecież produktem ludzkiej myśli, która jest niezależna od doświadczenia, jest tak znakomicie dopasowana do obiektów rzeczywistości? Czy ludzki rozum jest więc, bez doświadczenia, jedynie poprzez myślenie, w stanie zgłębić właściwości rzeczywistych rzeczy. → Come può essere che la matematica, dopotutto un prodotto del pensiero umano indipendente dall'esperienza, sia così ammirevolmente appropriata agli oggetti della realtà? La ragione umana, allora, senza esperienza, solo pensando, è in grado di comprendere le proprietà delle cose reali.
- Rolnik znakował swoje krowy. → Il contadino marchiava le sue mucche.
- Bydło rolnika jest znakowane. → Il bestiame del contadino è marchiato.
- Jak nazywa się ten znak @? Na znak lub na znak. → Qual è il nome di questo segno @? A segno o a segno.
Zobacz też
Naucz się „brillante" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.